HOMOGENIC
Seringan Awan
E-Mail On Air: ?  Post a message
Please add my text message (below) for others to see on this page.  Leave the text message up for about 10 minutes after I add it.  I agree that indonethia.com has the right to remove part or all of any of my text message, for any reasons, without any notice.
Note: The text messages are shown in random order.
  Post a message right here.  It will stay up for 10 minutes.  It's easy. * Dedicate this clip with a message, send your friend an e-mail, and surprise her/him!  
You need Flash player 8+ and JavaScript enabled to view this video.
 
• • • Recently played in Mountain View, California :: Redmond, Washington :: London, United Kingdom :: Ashburn, Virginia :: Berlin, Germany :: Amsterdam, Netherlands :: Los Angeles, California :: Washington, District of Columbia :: San Antonio, Texas :: Kansas City, Kansas :: Warsaw, Poland :: Shenzhen, China :: Sragen, Indonesia :: Springfield, Nebraska :: Kebon Jeruk, Indonesia :: Frankfurt, Germany :: Tianjin, China :: Jakarta, Indonesia :: Garden City, Idaho :: Sheffield, United Kingdom :: St. Louis, Missouri :: Groningen, Netherlands :: Hamburg, Germany :: Brussels, Belgium :: Maisons-Alfort, France :: Tokyo, Japan :: Petaling Jaya, Malaysia :: Mechelen, Belgium :: Kuala Lumpur, Malaysia :: Clarks Summit, Pennsylvania :: Anaheim, California :: Taoyuan, Taiwan :: Hong Kong :: Seoul, South Korea :: Atlanta, Georgia :: Shah Alam, Malaysia :: Kiev, Ukraine :: Gothenburg, Sweden :: Niigata, Japan :: Bandar Seri Begawan, Brunei :: Jeddah, Saudi Arabia :: Dubai, United Arab Emirates :: Fujian, China :: Aachen, Germany :: Maidenhead, United Kingdom :: Sunnyvale, California
-- --:-- | --:-- -- | -- | --
Video courtesy of Grahadea
 
 


SERINGAN AWAN
AS LIGHT AS A CLOUD
ZO LICHT ALS EEN WOLK

Written By: HOMOGENIC

Disini Semua Berawal
Here Is Where It All Started
Hier Is Waar Alles Was Begonnen

Walau S(e)ribu Tanya Bicara
Even Though A Thousand Questions Have Been Talked About
Hoewel Een Duizend Vragen Zijn [Al] Besproken

Terbungkam Oleh Pesona
Caught Speechless By An Awe
Sprakeloos Geworden Vanwege Een Bewondering

Tanpa Arah, Semakin Jauh
Without Direction, Moving Further [Away]
Doelloos, Verder En Verder Verwijderd

Ku Bertahan...
I Am Hanging On...
Ik, Volhoudende...

Haruskah Ku Hilang, Tanpa Pesan?
Am I Supposed To Disappear, Without Any Message?
Moet Ik Heengaan, Zonder Enige Boodschap?

Akankah Ku Rindu Semua Kesan?
Will I Be Yearning For All Of The Impressions?
Zal Ik Naar Al De Indruk [Dan] Gaan Smachten?

Sentuhlah Hati Ku, Rasakan Yang Berbeda
Please Do Touch My Heart, Then Feel What's Different
Voel Eens Mijn Hart, Voel Dan Wat's Bijzonder

Rengkuhlah Pikir Ku, Bawa Ku Ke Dunia Mu
Please Do Embrace My Thoughts, Take Me To Your World
Omhels Eens Mijn Gedachten, Breng Me Naar Jouw Wereld

Dengarlah Harap Ku; Akankah Kau Mengerti?
Please Do Attend To My Desires; Are You Getting [It]?
Luister Eens Naar Mijn Verlangens; Zou Je [Die] Begrijpen?

Bila Hadir Mu Buat Hati Ku Seringan Awan
As Your Presence Makes My Heart As Light As A Cloud
Omdat Jouw Aanwezigheid Maakt Mijn Hart Zo Licht Als Een Wolk

Ku Disini, Semua Terungkap
I Am Here, [As] All Are [Now] Revealed
Ik Ben Hier, [Zodat] Alles Is Openbaard

Walau Nyata Enggan Berkata
As Real As No Words [Can Describe]
Als Echt Als Geen Woorden Kunnen Beschrijven

Membisu Oleh Prahara
Becoming Speechless By An Awkward Circumstance
Sprakeloos Worden Vanwege Een Lastige Omstandigheid

Tanpa Arah, Semakin Jauh
Without Direction, Moving Further [Away]
Doelloos, Verder En Verder Verwijderd

Ku Bertahan...
I Am Hanging On...
Ik, Volhoudende...

Haruskah Ku Hilang, Tanpa Pesan?
Am I Supposed To Disappear, Without Any Message?
Moet Ik Heengaan, Zonder Enige Boodschap?

Akankah Ku Rindu Semua Kesan?
Will I Be Yearning For All Of The Impressions?
Zal Ik Naar Al De Indruk [Dan] Gaan Smachten?

Sentuhlah Hati Ku, Rasakan Yang Berbeda
Please Do Touch My Heart, Then Feel What's Different
Voel Eens Mijn Hart, Voel Dan Wat's Bijzonder

Rengkuhlah Pikir Ku, Bawa Ku Ke Dunia Mu
Please Do Embrace My Thoughts, Take Me To Your World
Omhels Eens Mijn Gedachten, Breng Me Naar Jouw Wereld

Dengarlah Harap Ku; Akankah Kau Mengerti?
Please Do Attend To My Desires; Are You Getting [It]?
Luister Eens Naar Mijn Verlangens; Zou Je [Die] Begrijpen?

Bila Hadir Mu Buat Hati Ku Seringan Awan
As Your Presence Makes My Heart As Light As A Cloud
Omdat Jouw Aanwezigheid Maakt Mijn Hart Zo Licht Als Een Wolk

Haruskah Ku Hilang?...
Am I Supposed To Disappear?...
Moet Ik Heengaan?...

Sentuhlah Hati Ku ||| Rasakan Yang Berbeda
Please Do Touch My Heart ||| Then Feel What's Different
Voel Eens Mijn Hart ||| Voel Dan Wat's Bijzonder

Rengkuhlah Pikir Ku ||| Buat Hati Ku Terlena Awan
Please Do Embrace My Thoughts ||| Make My Heart "Hover" Like A Cloud
Omhels Eens Mijn Gedachten ||| Maak Mijn Hart "Zweven" Als Een Wolk

Dengarlah Harap Ku ||| Akankah Kau Mengerti?
Please Do Attend To My Desires ||| Are You Getting [It]?
Luister Eens Naar Mijn Verlangens ||| Zou Je [Die] Begrijpen?

Bila Hadir Mu Buat Hati Ku ||| Seringan Awan ||| Seringan ||| Awan...
As Your Presence Makes My Heart ||| As Light As A Cloud ||| As Light As ||| A Cloud...
Omdat Jouw Aanwezigheid Maakt Mijn Hart ||| Zo Licht Als Een Wolk ||| Zo Licht Als ||| Een Wolk...

English and "Nederlandse" translations provided by Simon Husin in Nashville, Tennessee.   Send comments to simon.husin@gmail.com

Loading Index page in seconds…