LOBOW
Siapakah Diri Mu?
E-Mail  Post a message
Please add my text message (below) for others to see on this page.  Leave the text message up for about 10 minutes after I add it.  I agree that indonethia.com has the right to remove part or all of any of my text message, for any reasons, without any notice.
Note: The text messages are shown in random order.
  Post a message right here.  It will stay up for 10 minutes. | It's easy.  Dedicate this clip with a message, send your friend an e-mail, and surprise her/him!  
You need Flash player 8+ and JavaScript enabled to view this video.
 
• • • Recently played in Redmond, Washington :: Mountain View, California :: Moscow City, Russia :: Amsterdam, Netherlands :: Fuerstenfeldbruck, Germany :: Manado, Indonesia :: Nuremberg, Germany :: Shenzhen, China :: Guangzhou, China :: Montreal, Canada :: Houten, Netherlands :: Malakhovka, Russia :: Ivano-Frankivs'k, Ukraine :: Kebon Jeruk, Indonesia :: Scranton, New Jersey :: Jatake, Indonesia :: Jakarta, Indonesia :: Tokyo, Japan :: Clermont-Ferrand, France :: Sunnyvale, California :: New York, New York :: Taoyuan, Taiwan :: Molenstede, Belgium :: Seoul, South Korea :: Amsterdam, Ohio :: Kuala Lumpur, Malaysia :: Atlanta, Georgia :: Waterloo, Canada :: Bandar Seri Begawan, Brunei :: Dubai, United Arab Emirates :: Poznan, Poland :: Nijmegen, Netherlands :: Kuantan, Malaysia :: Taipei, Taiwan :: Jeddah, Saudi Arabia :: Mercer Island, Washington :: Hong Kong :: Goi‚nia, Brazil :: Bellevue, Washington :: Cairo, Egypt :: Franklin, Tennessee :: Penang, Malaysia :: Seremban, Malaysia :: Taiping, Malaysia :: Singapore :: Butterworth, Malaysia
-- --:-- | --:-- -- | -- | --
 
 


SIAPAKAH DIRI MU?
WHO ARE YOU?
WIE BEN JE?

Written By: LOBOW

Dengarkanlah Hanya (Un)tuk Kali Ini
Please Do Listen, Just For This [One] Time
Toe Luister [Nou] Alsjeblieft, Zelfs Maar Voor Dit Ene Keer

Kan Ku Katakan Isi Hati Ku
I'd Like To Tell [You] What's In My Heart
Ik Will Alles Uit Mijn Hart Vertellen

Semuanya Kan Ku Ungkapkan
I'd Like To Express All Of It
Ik Will Alles Naar Boven Brengen

Coba Ku Lihat Apa Kau Mengerti
I'd Like To See If You Comprehend
Ik Will Zie Of Je Ervan Snapt

Karena Semakin Hari Kita Jalan Bersama
Cause The More Days We're Spending Together
Omdat De Meer Dagen We Samen Doorbrengen

Tapi Aku Tak Mengenal: Siapakah Diri Mu?
[The More] I Wonder: Who Are You [Actually]?
[De Meer] Ik Me Afvraag: Wie Ben Je [Eigenlijk]?

Jika Memang Cinta Kau Dan Aku
If It Has To Happen For The Love Of Yours And Mine
Als Het Gebeuren Moet Met De Liefde Tussen De Jouwe En De Mijne

Harus Berakhir Dan Menyakitkan
To End And To Cause Pain
Om Een Eind Eraan Te Maken En Pijn Ervan Te Krijgen

Ku Terima Pasti Kan Ku Relakan
I'll Definitely Accept [It], Sincerely
Ik Zal [Die] Zeker Met Oprecht Aanvaarden

Biar Tanpaku Kau Bahagia
So You'll Be Happy Without Me
Om Jou Dusdanig Gelukkig Te Maken Zonder Mij

Karena Semakin Hari Kita Jalan Bersama
Cause The More Days We're Spending Together
Omdat De Meer Dagen We Samen Doorbrengen

Tapi Aku Tak Mengenal: Siapakah Diri Mu?
[The More] I Wonder: Who Are You [Actually]?
[De Meer] Ik Me Afvraag: Wie Ben Je [Eigenlijk]?

Sudah Lama Terasa Ku Selalu Mengalah
I Sense, I've Been Letting [Things To] Slip Away Too Long
Ik Heb Gevoeld, I Heb Me Te Lang Laten Schieten

Atau Memang Kau Inginkan: Cukup Sampai Di Sini? ||| Cukup Sampai Di Sini!
Or Perhaps That's What You Want: Just End It [Right] Here? ||| Just End It [Right] Here!
Of Misschien Dat Is Eigenlijk Wat Je Wilt: Genoeg En Niet Verder Gaan? ||| Genoeg En Niet Verder Gaan!

Ooouh, Kau Takkan Pernah Tahu Dan Menyadari
Ooouh, You'll Never Know And Realize
Ooouh, Je Zal Nooit Weten En Beseffen

Hancurnya Hati Ini
How Broken This Heart [Of Mine Will Be]
Hoe Geslagen Dit Hart [Zal Zijn]

Hancurnya Hati Ini
How Broken This Heart [Of Mine Will Be]
Hoe Geslagen Dit Hart [Zal Zijn]

Ooouh Yeah-Yeah-Yeah, Karena Semakin Hari Kita Jalan Bersama
Ooouh Yeah-Yeah-Yeah, Cause The More Days We're Spending Together
Ooouh Yeah-Yeah-Yeah, Omdat De Meer Dagen We Samen Doorbrengen

Tapi Aku Tak Mengenal: Siapakah Diri Mu?
[The More] I Wonder: Who Are You [Actually]?
[De Meer] Ik Me Afvraag: Wie Ben Je [Eigenlijk]?

Sudah Lama Terasa Ku Selalu Mengalah
I Sense, I've Been Letting [Things To] Slip Away Too Long
Ik Heb Gevoeld, I Heb Me Te Lang Laten Schieten

Atau Memang Kau Inginkan: Cukup Sampai Di Sini?
Or Perhaps That's What You Want: Just End It [Right] Here?
Of Misschien Dat Is Eigenlijk Wat Je Wilt: Genoeg En Niet Verder Gaan?

Cukup Sampai Di Sini!
Just End It [Right] Here!
Genoeg En Niet Verder Gaan!

English and "Nederlandse" translations provided by Simon Husin in Nashville, Tennessee.   Send comments to simon.husin@gmail.com